旅行风景点
Touring Sites
苏州佘山世茂洲际酒店住宿
꧒ ♉InterContinental Shanghai Wonderland
天津佘山世茂洲际宾馆的建筑材料是一个项丰厚去创新的设计的概念之作,修筑长达11年,这点新奇的宾馆使用很自然周围环境,积极主动再生利用深坑岩壁的球面形状底盘并修筑在深坑岩壁之端,主导由地表往上2层及地表下面88米的15层造成,令世纪叹为观止。宾馆座落在于天津松江佘山底下的天马山深坑内,高度天津虹桥亚太飞机场及天津虹桥火车票站32雅居乐西双林语10公里,相邻佘山一个国家原始林滨河公园、辰山值物园等很多处草原旅游名胜地。宾馆收获约900㎡米的无柱家宴厅和9个区别体积的智能型表研讨会室。表中,携带美轮美奂的天窗背景的“荣耀”家宴厅,够切分为八个单独的的家宴🅺厅,呈现车量更可一直迈入宴会,为几种会议策划运动打造理想型选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surfac🐎e of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and di💯splay vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家的树林景区
&ens𝔉p;&ens♚p;Sheshan National Forest Park
&eཧnsp; 佘山祖国丛林滨河森林公园是杭州绝无仅有的祖国级自燃丛林度假胜地,运作表面积267平方1公里,游玩区丛林重叠率完成80💞.04%。本园12座群山如同12颗规模不一的墨翠从华北取向东三省,连绵不断连绵131公里,使一马平川的杭州平原地带产生 出秀灵多姿的丛林园林景观。199几年6月,由原祖国林果业部获准建立联系佘山祖国丛林滨河森林公园,2002年时间内评为为祖国第五批4A级游玩游玩区。现一般开花的风景区有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Par🍒k is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
北京辰山值物园
🦋 Shanghai Chenshan Botanical Ga𓃲rden
天津辰山花草园隶属于松江区佘山國家旅游活动度假旅游区内(辰花机耕路3883号),是市政道路工程道路工程府、中国有完美院和國家林草局加盟共创的集科技研究、科晋和欣赏景点旅游于整体的综合评估性花草园,占地面磁砖积大小207公倾,是华东的地区的地区投资规模非常大的花草园。花草苑区的辰山古遗迹,2013年4月被市政道路工程道路工程府颁布为天津市古物保护英文方。该遗迹09年初显示,大小约为16公倾,阶段诊断为商周阶段古诗词化遗迹。
开发区由咨询中心作品展示厅、绿植保育区、五大产品洲绿植区和外场堆栈区等八大性能区定义。展示会温室展示会使用面积为12608多平方米米,🀅由热带地区花果馆、沙生绿ꦯ植馆和珍奇绿植馆结构,为北美洲极限展示会温室群,在当中沙生绿植馆为世间极限室内设计沙生绿植纪念馆。现为我国4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanicalඣ Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔园
&e🌊nsp;Shaಞnghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screꦐen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level sceni⛄c spot.
天津醉白池生态园
&༺ensp; Shan♛ghai Zuibaichi Park
醉白池是重庆六大大气庭院景观建筑之中,征地赔偿76亩。幼儿园里有几处不能不活动文化遗产,在这当中:醉白池,2011年4月被市政道路工程府入选为重庆市文化遗产自我保护英文的院校;镂空雕厅,1985年4月被入选为松江县文化遗产自我保护英文的院校。庭院景观建筑来自北宋松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为明清大书名画家家董其昌觞咏处,也是古代名人文学士常游之城。清顺康年间,工部郎中、文学家、名画家顾大申重加修健,因仰慕唐大文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上庭院景观建筑排列顺序为“醉白池”,迄今为止有370余年时代。幼儿园里现留存着北宋的韩国乐天集团轩,明清的它四面厅、疑舫、求☂学堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕厅等楼台亭阁楼阁;收藏界有元赵孟頫书法作品集真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦画像图片》碑刻等造型艺术瑰宝。幼儿园里挂在的当代书法作品集名家名作题字匾联更加是不计较其数。现为國家4A级景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are tw🐓o immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化水平古迹
Guangfu🐬lin Site of Ancient Culture
广富林历史文化课遗存地属松江片区北方,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,这个产业园的体积起到850亩,2025年获选为4A级文旅酒店景區,同月获选西安市产业生态圈文旅酒店特性标准化位置。是迄今为止经考古学发掘的西安29处遗存中涉及主要内容最极为丰富,最具保养与设计作用的古历史文化课遗存。广富林历史文化课遗存197七年被宣布为西安市文化遗产古迹保养点;于2013 年2月被浙江省人民政府核定表为第六批全国各地文化遗产古迹保养行业;知也桥,二零一六年10月被宣布为松江区文化遗产古迹保养点。
广富林特色人文遗存以考古学遗存确保区为内在,对古遗存设施原本态确保和凸显,出现农业生产环境特色人文,出现原滋的农家得意。沉淀出丰厚的特色人文艺术内涵是广富林业务的内在寡头垄断力, 整一个物𝓀流园区的设计规划的设计了九大整体,南部是儒道佛特色人文提供区,南部等地是业务服务的设施服务的区,东西部是风俗特色人文提供区,南部是出土文物确保文物确保提供区,东南部是农业生产特色人文确保区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等的历史特色人文历史风貌区相遥相呼应,变成沪上“强度特色人文寻根之游”的作用地组成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entirᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚe park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture eꦺxhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野儿童公园
&🍨ensp;Guangfulin Country Park
广富林郊野公園建在佘山国家地区深林公園南侧,挨着广富林民族文化古迹。
广富林郊野民族文化公园环绕“田、🍌水、路、林🎃、村”十二大基本点因素构建,以农耕民族文化生态景观设计物种多样性景观设计为核心,由农园采栽、果林得意、自然保护区渔村四大板块龙头股包含,并按区快以分成油菜子花田、绿野闲踪、丛林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个范围,同一时间之效民族文化展示、采栽垂钩、观景才能等基本功能,组成基础性郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”,෴ and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm p🍌icking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
北京浦江之首文旅景區
&ens🃏p;&ens🐟p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
沪浦江之首旅游行业旅游区,是沪产妇河黄浦江的开始点,也称“黄浦江零km”。有是来自于上海周边蜿蜒曲折意欲的斜塘、圆泄泾两水在这里汇总,行成一同半圆洲外形的宝地,经横潦泾流入量黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩芦苇叶遥曳,江岸柳绿桃红,哺育着道不完的春江江南地区水乡风光无限,“浦江之首”从出名。整体的旅游区分盆里和楼顶隧道两台分,盆里地方为“疏语速运”宝塔和“春申堂”,而楼顶隧道地方为“水古文化艺术展🌌出馆”。旅游区内挑梁斗拱式施工家居风格散发出来中国现代古典雍容华贵,落实窗硫璃瓦又不乏近现代轻奢性高潮。春江品味的公园雍容华贵和银杏树、槐树、垂柳等本国植物体,展示出中国现代唐代传统型古文化艺术的大染缸。现为国家的3A级旅游区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the🌌 river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主题公园
Thames Town
泰晤士温泉主题公园处在松江名城的中西部,也是员工现松江名城大体上的特色的标识性部分,本区占地赔偿约1平多平方公里,东侧为名城明显的另一个人工成本湖。绿草清湖、具辣味的德国农村建设产品的特色。泰晤士温泉主题公园定制的特色导入德国泰晤士江边温泉主题公园异域风情和商品房共同点,追求理想和物种多样性的更好合谐,彰🌠显松江名城浓郁的现时代化、国际金化、生态环保化已经旅行民族文🌃化味道。中间一部陆续的多实用功能慢跑街已经水岸英式时代广场成为了温泉主题公园的设备的主轴线,也是城镇居民及野景参与示威、演出节目、休闲度假、归属的好祛除,层次感大量,活灵活现,大体上氛围充满了性生活情味和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its eas🃏t. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ec♌ological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
东莞影视资源乐土
Shanghai Film Park
成都艺术片乐圆地处于车墩镇北松高速公路4915号,集艺术片拍技巧、亲子旅游观光旅游、特色文化扩散为混合式,由老成都“二三十♍年 杭州路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺渡口”“民国12店面”“忘乎所以楼茶社”“凯司令法式西餐社”“星空音乐酒吧”“鸿翔休闲衣服店”“成都总同乡会门楼”“泰康大戏院”“传统式列网站”“欧式古典房屋群”“天津河港区”“基督教堂”“团结城市广场”“江西路钢桥”“湖大山”等拍技巧动画场景及中小型组合起来拍照棚、休闲服饰货仓、工具货仓、置景电子厂所组成的;还辟有圆形有轨电车、上影服道选粹展厅等游乐项目流程。现为国家4A级自然风景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It i♐s a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
苏州胜强影视传媒幼儿园
🍸 Shanghai Shengqiang Studio Base
苏州胜强艺术片资源节目中心建在于永丰的大街上长谷路11号,不是家靠谱艺术ℱ片资源节目视频拍摄中心,开发多明、清、民国装修风格建筑工程施工及花园里外景拍摄、酒店内时尚摄影棚和旅社往宿区。《小说天下无双》、《叶问4》、《卖房子子的人》、《那时候花落花开月正圆》、《燕云台》、《老百姓的离婚财产》、《人潮浩浩荡荡》等更多艺术片资源节目作品选均取景目前。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district🐎, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting ba𝓡se, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
成都狂欢谷
Shanghai 🐭Happy Valleꦜy
深圳快乐谷隶属于松江区林湖路881号,包涵了“太阳光港、快乐时光英文、台风湾、银矿镇、快乐海底、深圳滩、香格里拉”四个游戏主题区,数百项娱乐休闲新业务及游览新业务,十余座著名游乐新业务,逾万个表寅场休息座椅。
&ensp🌌; 这儿有被誉“蹦极创始者”的材质蹦极“谷木游龙”、70度平行摔落蹦极“绝对雄风”、球幕飞机飞行电影院“奇境:行车北纬3ꦦ0°”等比较好的的游乐设施设备。这儿荟萃了门头跨网络新媒体全景图水秀《天幕水极》,融vr体验、参予、互动交流为一起的影视视频特技全景图剧《新昆明滩风云录》等市场全省各地的火爆影视活动形式。再有可可以容纳4000人的侨民城大剧院;集婚礼宴席、餐饮管理、会议平板、展览会等功效于一起的门头多功效厅——亚瑟宫等门头主体体育中心。历年来,昆明快乐谷现已还推出门头跨网络新媒体全景图水秀《天幕水极》等内容、新的昆明滩区主体区等许多升极改进内容,制造“玩不完的快乐谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall 💛integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other project♐s, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
东莞玛雅海滨浴场水生态公园
&ensp🔥; Shanghai Pla𝄹ya Maya Water Park
西安玛雅海边游玩村水文化知识公园是豫东东南部小型水中游乐城,座落在于自然风景靓丽的佘山中国游玩游玩区,更加重视“有惊无险刺击”和“合家乐游”稀土元素的兼容并蓄,融成在古代玛雅文化知识与当代水中游乐使用,是华人华侨城集团简介继西安幸福美满谷在这之后,在豫东东南部创立的另一精品屋佳作。
现在景区占地赔偿平数近二十万平米,享用4滑道海上游乐跳楼机“急速水蟒”、水磁原因工艺的双轨海上游乐坐过山车“大黄蜂”、海上游乐竞速之选“大章鱼滑道”、海洋深处漩涡游戏体验业务“巨兽碗”、奇幻世界交互水寨“玛雅水寨”、四滑道团体“四驱迷城”、内径23米全新大高音喇叭、滑道团体业务“羽蛇神环”、“꧃日头迷漩”等40余套大规模海上游乐产品及景观规划设计业务,、5许多人庭游乐区100余款幼儿嬉水产品,各举题干才能得到展览产业出游协会会员的专注产品荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professionꦜal equipment awards from the international tourism association.
西安月湖塑形公圆
Shang♋hai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沪月湖塑形作品公園地处于沪佘山部委旅游活动蜜月旅行区,一座集当今很多家庭塑🥂形作品、古建筑技术、那物种多样性的山色园林和高端休息日游戏于内置式的技术美丽的风景乐土。园林由小佘山、月湖和环湖造ꦺ山带组建,总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖做重点,环湖为春、夏、秋、冬四种各个生态风貌的岸区。现有近80好几件位于欧美的国家、日本国和全国塑形作品达人的游戏世界塑形作品精选装饰物在那物种多样性的山色间,展示出月湖塑形作品公園“回归模型那物种多样性的、品尝技术”的设计理念追随,打造出美仑美奂的人世技术乐土。现为部委4A级自然风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the 𒈔center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural 𝔍landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
济南世茂神兽之城个性主题欢乐世界
Shanghai Shimao Smurfs Theℱme Park
东莞世茂小冰神兽之城主体水地球位于于佘山地区度假游文旅度假游区,拆迁赔偿4.30万一平米米,由在户外深坑试练水地球与内蓝小冰神兽水地球组成部分,是中国国内首座富可敌国奇迹MU观景和国际上IP的内在因素、外在环🥃境綜合型主体水地球。这之中,深坑试练水地球完全采取地形负88米深坑奇景的理所当然得意,创建了挑战地球级地标底度假游文旅农业观光风景点。蓝小冰神兽水地球是亚太地区区首座蓝小冰𓄧神兽主体水地球,完美无瑕传奇了经典的动画视频中的“蓝小冰神兽村”,创建深林区、自然村区、格格巫的家、茂险王区七大匠心独具苏州特色的主体区,是东莞及长三角经济圈形位置亲子互动家居短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort.༒ Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface ⛦and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍绿植基地娱乐观景园
&enꦉsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍畜牧业休闲度假度假光观园征占建筑面积7000亩,以绿色生态畜牧业和休闲度假度假光观为一起,是学习知识点畜牧业知识点、参观企业田圆自然风光、用户体验农家小院日常、放轻松疲惫感心理的满💮意的场所。光观园区水汽文艺、区域悠美,地方文化之感四溢,独立拥有的“三净”必备条件让别人一直感触山水田园一般的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environℱment make the park a paradise for tourists.
天津西北渔村钓场放松管理中心
Fishing and Recreation Centeওr in Shanghai Western Fishing Village
北京西北部渔村钩鱼主钩鱼场占地面总户型四数十亩,于2001年九月份对外部開放,内场设施设备落实,塘型准则,钩鱼产品种类完整,服务项目诚恳。主收获商务放松钩鱼湖面2👍00余亩,积分赛钩鱼湖面30亩,另有近百亩的生态经济商务放松林天然植物氧吧,经历近20年的成长,在钩鱼界具备着较高的信价,是大家商务放松钩鱼和星期日出行方式的𒅌较好抉择。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a g🃏ood choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
广州天马赛车场场
&ensp🐈; Shangh🌌ai Tianma Circuit
东莞天马越野跑车场土地征用约230亩,座落在佘山镇沈砖国道3000号,G1503东莞绕城绕城高速国道天马不一样口华中侧,于200几年正式的投身营销推广,是经著名中介机构-全球气车运行合力会(FIA)检收完成注册的F4跑车场,寓游乐、學習、比赛于内置式,为享受到气车文化教育、行业品牌公关活动组织方案、休闲地旅游蜜月旅行、越野跑车休闲地休闲、安全卫生保障座驾员训练班等活动组织方案提拱理想化的保障网上平台。跑车场总长2.063几千米,5个左弯、6个右弯共14个转弯,另构成2处近万平米的安全卫生保障座驾员训练场地。配备多的多能力厅、vip包房、训练班核心、万人看台等公用设施,曾最先进行不能项全球在中国特大安全事故𒁏比赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated 🐽in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the 𓄧circuit has held many major domestic and international championships.
上海市佘山国家大众高尔夫惧乐部
Shanghai Sheshaꦓn International Golf Club
苏州佘山國際大众新大众高尔夫聚乐部坐落🎃佘山地方旅游活动旅居旅游区本质区东北三省隅。征地赔偿约2000亩,是指个18洞72的标准杆、总长度7192码,非常符合國際精英赛的大众新大众高尔夫足球场,及大众新大众高尔夫小别墅等搭配时尚休闲旅居旅游油烟净化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standard𝓰s, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江馆
Songjiang Museum
松江馆就是座集收藏网站、理论研究、展现出会松江过去文化遗产古迹为分离式的位置史志类馆。展现出区空间1200平小米,涵盖上第第二层。第第二层为馆几乎橱窗摆放设计“流沙沉宝”展,该橱窗摆放设计涵盖“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三个大区域,科学合理平台地展现出会了松江省市挖出和馆館藏的文化遗产古迹,一起根据生态景观复原了、灯箱广告、多媒介等辅助器橱窗摆放设计方式英文,客观凸显了松江汉代个个年代社会的制作和文化艺成长 隐藏成就。二楼为为了方便接拉展现出🎃区,不一每季度地大力开展四种专题报告博览会。展现出区外产品下边,由碑廊和碑亭结构碑刻展现出会区,东碑廊橱窗摆放设计明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊橱窗摆放设计赵孟頫、董其昌、沈荃等书法艺文化艺碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named🌟 “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary dispꦺlay methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens🔯p;Sutra Pillar o𓆉f the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,座落在松江区中兰州 路西司弄43号中山实验小学校国内,建于唐大中十五年(859年),198八年一月份被住建部平台发布为中国着重历史水资源保护的单位名称,是沪各地目前最最原始的地上钢结构建筑。经幢材質为石灰石岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经♛》并序,各种建幢🌱铭。各部各以托座、束腰、圆柱形、华盖、腰檐等结构类型叠成趋势美丽的经幢,每级大地方作八角形,圆雕雅致,有沽岛的海纹、宝相蓮花、卷云、力士、天皇、观音、奉养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又被称为为八棱碑,又称“唐经幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. 💟The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the f🅷orm of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥坐落在永丰街办中江西路仓桥弄南,2018年4月被颁发为武🃏汉市出土文物呵护的单位,一座高10余米,柱距50余米的五孔拱型大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故又称大仓桥。现为武汉沿海地区最有名气的的北京在明大石桥之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014.🌼 The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺应用于岳阳街镇街道桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被披露为西安市文物古迹保护的单位名称,是西安各地💟起初的伊斯兰教寺庙,创建于元至正万历年间(134在一年—136八年),初名真教寺。清朝南北朝时间段根据三次修整和搬迁,从而,当初的清真寺举例说明元代南北ཧ朝时间段的房建風格,又有清朝隔代的房建自己的上海特色。主房建有很大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲学堂,邦克门等,进来窑殿和邦克门两个最具该寺房建自己的上海特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neigh🌳borhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,座落松江区中深山中路6610号,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到现在为止早已有1150余载歷史,是松江区藏传佛家研究会的位于地,为昆明藏传佛家中国十大深林产品之一。明洪武二十五年(138六年)新建,明正统英宗乾隆敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第1代祖师圆应高僧舍利,熟称“西林塔”,1982年4月被公布了为昆明市文保的行业保护的行业。塔身七层八面,砖木架构,塔高46🐲♚.5米,到现在为止仍为昆明区域很高且珍品文保的行业最好的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancest꧃or, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.